event impact presents summer fes 2014 08 16 sat at x-hall

毎回超絶な盛り上がりを見せている IMPACT! 今年の夏も皆さんで盛り上がりましょう!
総勢 50名を超えるキャスティングで迎える IMPACT! “ナゴヤ サマフェス 2014“ を開催!!
名古屋 X-HALL の広大なフロア、天井を極限まで利用して組まれるド派手な照明機器!!!
レーザーが切り裂く空間で 20名を超える GOGOダンサーのセクシーなパフォーマンスなど前回よりさらにパワーアップしてお届けいたします!!!
名古屋では味わえない空間をお楽しみください!!!
前売りチケットも好評発売中!!

□ イベント名
  IMPACT! “ナゴヤ サマフェス2014“

□ 日程
  2014年 8月16日(土)

□ 会場
  X-HALL
  名古屋市中区大須3-24-44 大須セントラルスクエア 3F
  URL: http://www.x-hall.jp/
  TEL: 052-265-6657
  MAIL: info@x-hall.jp

□ 開演時間
  22:00

□ チャージ
  前売: 2,500yen 別1D / 当日: 3,000yen 別1D

■ Guest:
  DJ IMAI
  VDJ u2nomix

■ Resident:
  DJ PHANTOM

■ Main:
  DJ CAUJOON
  DJ NEMKA
  DJ HUMBLE
  DJ MASAYOSHI
  DJ WATARU
  DJ S.E.X.

■ MC:
  GAI

■ Lounge:
  DJ YUJI
  DJ ANG
  DJ junny
  DJ Nay
  DJ RINO
  DJ HaSSE
  DJ zu-shi
  DJ HIROKI
  DJ MASAKI
  DJ Yukako
  DJ GORAMU

■ Pole Dancer:
  KUMI &YUMIKO (名古屋Gold☆betty)
  PJ

■ GoGo Dancer:
  HYPE
  S.E.X.
  GIVES.
  vic’sexxy
  Look@me.

■ STAGE DANCER:
  MARI & CHISATO
  Dolls
  chess

【 MORE INFO 】
  https://www.facebook.com/impact.nagoya.jpn

【 DRESS CODE 】
  イメージにそぐわないお客様の入店をお断りする場合がございます。(クロックス、スリッパ、ジャージ等)

【 ATTENTION 】
  当イベントは、20歳未満の方のご入場は一切お断りさせて頂いております。 ご入場の際に IDチェックをすべての方に行わせて頂きますので、 パスポート、運転免許証、顔写真付きの住基カ ード、外国人登録証のいずれか(全てコピー不可)をご持参ください。 前売りチケットをお持ちの方でも年令確認できない場合は、御入場頂けません。又、払い戻しも 致しませんので御注意ください。
  お車でお越しのお客様には酒類の販売は一切いたしません。

□ チケット販売店舗
  名古屋
  MICOWBER   TEL: 052-265-1909
  SWAGGER NAGOYA   TEL: 052-265-0991
  JACK IN THE BOX   TEL: (代表) 052-265-9517

  岐阜
  ARGUS   TEL: 058-214-8217
 
 
お問い合わせ

MICOWBER
TEL: 052-265-1909
MAIL: micowber@jb-voice.co.jp

問い合わせフォーム

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

メッセージ本文



オンラインストア: http://store.jb-voice.co.jp/products/list10.html

住所: 愛知県名古屋市中区大須3-1-72

qr_code_micowber
 
 

このページのTOPへ